Personalización de la tienda para mostrar el texto en un nuevo idioma

Con el nuevo idioma añadido a la tienda, debe personalizar las páginas de la tienda para que se muestre el texto en el nuevo idioma.

Procedimiento

  1. Cree el paquete de recursos para definir el texto que se visualiza en los widgets del escaparate.
    1. Dentro del espacio de trabajo del entorno de programación, vaya al directorio crs-custom-web\WebContent\WEB-INF\classes\com\ibm\commerce\stores\widget\properties.
    2. Cree un archivo widgettext_locale.properties en el directorio properties, donde locale es el entorno local para el nuevo idioma.
      Por ejemplo, widgettext_nl_NL.properties, donde "nl_NL" es el entorno local para el idioma (holandés de los Países Bajos).

      Para crear el nuevo archivo de propiedades, puede copiar y utilizar el archivo de ejemplo widgettext_en_US.properties que se incluye en el directorio SDK_workspace_dir\crs\crs-ibm-web.war\Widgets_801\Properties. Puede acceder al archivo con un programa de utilidad de examen de archivos.

  2. Cree los archivos de propiedades para mostrar texto en el nuevo idioma en las páginas de la tienda.
    1. En el espacio de trabajo del entorno de programación, vaya al directorio crs-custom-web\WebContent\WEB-INF\classes\CustomStoreSAS, donde CustomStoreSAS es el directorio de la tienda con elementos de escaparate personalizada.
    2. Cree una versión personalizada de las siguientes propiedades para el nuevo idioma.
      • Address_locale.properties
      • AddressText_locale.properties
      • OrgEntity_locale.properties
      • OrgEntityText_locale.properties
      • RemoteWidgetText_locale.properties
      • storeErrorMessages_locale.properties
      • storetext_v2_locale.properties
      • UserRegistration_locale.properties
      • UserRegistrationB2B_locale.properties
      • UserRegistrationText_locale.properties
      Donde locale es el entorno local para el nuevo idioma. Por ejemplo, widgettext_nl_NL.properties, donde "nl_NL" es el entorno local para el idioma (holandés de los Países Bajos). En función de los requisitos y la estructura de la tienda, los archivos de propiedades que necesita crear pueden ser diferentes.

      Incluya los nuevos archivos de propiedades en el mismo directorio CustomStoreSAS. Utilice los archivos de propiedades de ejemplo que se proporcionan para los idiomas admitidos predeterminados como plantillas para crear sus propios archivos de propiedades. Las tiendas que se basan en la tienda Aurora incluyen archivos de propiedades de ejemplo y otros archivos de tienda que se crean para mostrar texto para los idiomas admitidos. Puede añadir mensajes de escaparate y texto en otros idiomas creando y personalizando archivos de propiedades para la tienda.

  3. Sustituya el texto traducible en los archivos de propiedades para incluir el texto de la tienda dentro del nuevo idioma al que necesita dar soporte.
  4. Genere los archivos locale y js para el nuevo idioma.
    1. Vaya al directorio crs-custom-web\WebContent\CustomStoreSAS\nls.
    2. Cree una copia de las carpetas en y en_US en el directorio nls.
      Por ejemplo, crs-custom-web\WebContent\CustomStoreSAS\nls\nl_NL
    3. Cambie el nombre de los archivos y carpetas copiados para que los nombres de archivo nuevos incluyan el código de idioma y el entorno local para el nuevo idioma.
      Por ejemplo, nl y nl_NL para el idioma holandés de los Países Bajos.
    4. Elimine el archivo nls de dentro de cada una de las nuevas carpetas.
    5. Para cada una de las nuevas carpetas, actualice los archivos NumberFormattingData.js y StoreText.js incluidos.
  5. Vuelva a crear el código de tienda para generar el archivo nls.js de JavaScript para el nuevo idioma.
    1. Abra el crs-custom-web\Gruntfile.js para editarlo.
    2. Añada el nuevo idioma a "localesforJs".
      Por ejemplo, "nl" y "nl_NL".
    3. Configure y ejecute el mandato para volver a crear el código de tienda.

    Verifique que los archivos nls.js se han generado.

  6. Opcional: Establezca la palabra clave de URL de SEO para definir la señal de tienda para el nuevo idioma.

    Si desea mostrar palabras clave del URL de SEO en el nuevo idioma, debe añadir la palabra clave del URL de SEO para la señal de tienda del nuevo idioma. Las palabras clave del URL de SEO se visualizan para un idioma de tienda solo cuando existe una palabra clave del URL de SEO para dicho idioma en la señal de tienda.

    Si desea que el idioma que está añadiendo sea el idioma predeterminado de la tienda, debe añadir la palabra clave del URL de SEO para la señal de tienda del nuevo idioma. Cuando un comprador examina la tienda, la tienda intenta encontrar las palabras clave del URL de SEO en el idioma que el comprador está utilizando. Si la tienda no puede encontrar las palabras clave al buscar la palabra clave de señal de tienda, el valor predeterminado de la tienda será mostrar las palabras clave del URL para el idioma predeterminado. Si la tienda utiliza un idioma distinto al inglés de Estados Unidos como idioma predeterminado, debe configurar una señal de tienda para que haga referencia al idioma preferido para que la tienda pueda tener como valor predeterminado el idioma preferido y las palabras clave del URL.

  7. Si añade el idioma en el entorno de desarrollador, reinicie el servidor de tienda en Eclipse.
    No es necesario completar este paso cuando se añaden idiomas en los entornos de ejecución.

Qué hacer a continuación

Cuando se añade un idioma a una tienda, los usuarios de empresa y los desarrolladores deben añadir texto y contenido para dicho idioma. El texto y el contenido deben crearse o actualizarse para el nuevo idioma de todos los catálogos, categorías, productos, códigos de artículo, atributos, anuncios, imágenes u otro objeto que incluya contenido o propiedades sensibles al idioma que deban visualizarse en dicho idioma.
  • Añada texto y contenido en otros idiomas con Management Center.

    Cuando los usuarios de empresa trabajan con distintas herramientas de Management Center, pueden seleccionar el idioma de entrada para especificar contenido en otros idiomas para cualquier propiedad sensible al idioma, como nombres de productos y descripciones y contenido de marketing. Los usuarios también pueden cargar descripciones en distintos idiomas para objetos de catálogo con la función de catálogo subida en la herramienta Catálogos.

  • Añada texto en otros idiomas a través de la API.

    Los desarrolladores pueden añadir descripciones y otros datos sensibles al idioma en diferentes idiomas directamente a una base de datos de entorno a través de llamadas a la API de REST. Para añadir estos datos, utilice la API administrativa. Para obtener más información, consulte API de REST administración.